この『いい』という言葉は、主に
『良い』=イエスの場合に使われますが
実際は『いらない』的なノーの場合も
結構あります。
「これやってみる?」とか
『このアメ食べる?」と聞いて
「いい」と言われたらイエスだとは
思わないですよね。『いい』って
言ってるのに。何なんでしょう。
『いい』は『もういい』って事でしょうか。
この使い方は『結構』的ですね。
「結構な御点前です」の『結構』と
「もう結構です!」の『結構』では
完全なイエスとノーですからね。
このグレーな感じがいかにも
日本的というか、
良く言えば侘び寂びという感じで
私は好きな『気になり』です。