転寝。
あ、そうそう昨日はうっかり
うたた寝してしまいブログを
更新しそびれてしまいました。
ちなみに”うたた寝”を漢字にすると
”転寝”なんですね。
語源をみても”うつらうつら”や
”うとうと”から...みたいになって
ましたが『気になり』なのは、
”うたた寝”を英語で何て言うか
という事でしたが...
何と!
”スヌーズ”!!!!
目覚まし時計の本当に起きなきゃ
ならない時間までの猶予を
与えてくれるあの有り難い機能!
確かにあの時って何故だか
一度起きてからまたうっかり
”うとうと”と寝ちゃいがちですからね。
まさに”スヌーズ”で
『気になり』ですね。