2012年12月24日月曜日

noとnon。



写真は『ノーアルコール』と書いてますが

よく耳にするのは『ノンアルコール』です。

『NO』も『NON』も意味あいは同じなんでしょうが

きっと若干ニュアンスが違うんでしょうね。

『NO』より『NON』の方が柔らかいというか...。

例えば『NO WAR!』が『NON WAR!』では

やはり若干何か違う感じで

『気になり』ですね。